Bienvenue sur Laurentvidal.fr, le site où vous trouverez des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées de professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines. Découvrez la facilité d'obtenir des réponses rapides et précises à vos questions grâce à l'aide de professionnels sur notre plateforme.

Bonjour,
J'ai un devoir d'allemand sur le directif/locatif à faire mais je ne comprends rien.
Pourriez vous m'aider à traduire ces phrases :
Je vais (en voiture) en Italie.
Je vais (à pied) dans le magasin.
Il pose le livre sur la table/ le livre est posé sur la table
Nous posons une tasse (=eine Tasse) sur la table/ la tasse est posée sur la table
Vous accrochez le manteau au mur (=die Wand)/ le manteau est accroché.

Sagot :

Bonjour,

Traduction :

Ich fahre (mit dem Auto) nach Italien.

Ich gehe (zu Fuß) in den Laden.

Er legt das Buch auf den Tisch/ das Buch wird auf den Tisch gelegt

Wir stellen eine Tasse (=eine Tasse) auf den Tisch/ die Tasse wird auf den Tisch gestellt

Sie hängen den Mantel an die Wand (=die Wand)/ der Mantel wird aufgehängt.

Bonne journée

Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations ou des réponses à vos questions. Nous sommes heureux de répondre à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.