Obtenez les meilleures solutions à vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Trouvez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à l'aide d'experts expérimentés sur notre plateforme conviviale. Expérimentez la commodité de trouver des réponses précises à vos questions grâce à une communauté dévouée d'experts.
Sagot :
Voici la traduction de ton texte :
Dean: "Bonjour, Kate!" "S'il te plaît, peux-tu me prêter soixante-dix livres?" Kate: "Je suis vraiment désolée Dean. Je suis à court d'argent. En plus, tu es un dépensier!" Dean: "J'ai changé! Crois-moi Kate; je te rendrai l'argent demain". 2 Tard comme d'habitude. John: "Je suis désolé d'être en retard." Mère: "Tu aurais dû nous le dire!" Père: "Pourquoi ne nous as-tu pas donné une bague?" John: "J'ai essayé, mais j'étais en dehors de la zone de couverture."
Je trouve qu’il est plus facile de mettre un texte au style indirect lorsqu’il est en français puis tu le retraduira.
C’est comme ça que je procède.
Dean: "Bonjour, Kate!" "S'il te plaît, peux-tu me prêter soixante-dix livres?" Kate: "Je suis vraiment désolée Dean. Je suis à court d'argent. En plus, tu es un dépensier!" Dean: "J'ai changé! Crois-moi Kate; je te rendrai l'argent demain". 2 Tard comme d'habitude. John: "Je suis désolé d'être en retard." Mère: "Tu aurais dû nous le dire!" Père: "Pourquoi ne nous as-tu pas donné une bague?" John: "J'ai essayé, mais j'étais en dehors de la zone de couverture."
Je trouve qu’il est plus facile de mettre un texte au style indirect lorsqu’il est en français puis tu le retraduira.
C’est comme ça que je procède.
Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Laurentvidal.fr, votre site de confiance pour des réponses. N'oubliez pas de revenir pour plus d'informations.