elsa33
Answered

Laurentvidal.fr est le meilleur endroit pour obtenir des réponses fiables et rapides à toutes vos questions. Notre plateforme de questions-réponses vous connecte avec des experts prêts à fournir des informations précises dans divers domaines de connaissance. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.

Quelle est la différence entre this - that - these - those ? 

Je ne sais jamais quand employer ces mots.

Sagot :

This a pour pluriel these.
That a pour pluriel those. Regroupons donc ces adjectifs démonstratifs en 2 couples : this/these et that/those

Contrairement à une idée reçue, la différence ne se fait pas sur le plan spatial. Autrement dit, je n'emploie pas 'this' pour désigner une chose qui est près de moi.  Ou that parce que cette chose est un peu plus éloigner.

En fait On utilise that ou those comme adjectifs démonstratifs si l'objet auquel ils se rapportent est connu de l'interlocuteur (celui qui reçoit le message).

Si je dis : 'Marc, can you tell me how much that book is?' (Marc, peux-tu me dire combien coûte ce livre) ==> cela sous-entend que Marc connaît ce livre, on en a parlé avant.

Lorsque l'objet n'est pas connu de l'interlocuteur, on emploie this/these

Ex : "Peter!! Look at this car, it's exactly the kind of car I'd like to have"
==> Peter ne connaît pas la voiture, il ne l'avait pas vue avant que je lui en parle.


Voici des exemple d'utilisation dans certains contextes :

1) "You are watching CNN, this is the news " : "Vous regardez CNN, voici le journal"
==> les nouvelles qui vont être ne sont pas encore connues des téléspectateurs

"And that is the news for today" (c'était toutes les informations pour aujourd'hui)
==> Ici, le journal télévisé est terminé, les informations sont donc connues des spectateurs, donc on emploie that tandis que this annonçait le journal.

2) "Marc, follow that black car!" ==> j'ordonne de suivre la voiture noire car il l'a vue lui aussi, donc il la connaît.

3) "How did those stupid cats get out?" (comment ce crétin de chat a fait pour s'échapper ?) ==> celui qui parle suggère que tout le monde sait que les chats sont stupides.

"How did these stupid cats get out?" ==> ici, c'est un jugement personnel de celui qui parle. Celui qui reçoit le message ne connaît peut-être pas les chats ou ne pense pas qu'ils sont stupides.

Il y a beaucoup d'autre nuances plus subtiles mais le plus simple est de comprendre que that/those se rapporte à des choses qui sont connus de toi et de celui à qui tu parles. Si tu utilise this/these cela veut dire que tu sous-entend que celui à qui tu parles connaît ces choses.





Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Merci d'utiliser Laurentvidal.fr. Continuez à nous rendre visite pour trouver des réponses à vos questions.