Laurentvidal.fr simplifie votre recherche de solutions aux questions quotidiennes et complexes avec l'aide de notre communauté. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses.

bonjour j'aurais besoin d'aide pour une traduction d'un texte latin. Le voici : " abjectis propere laciniis totis avide manus immersi et haurito plusculo uncto corporis mei membra perfricuit . [...]Nec ullae plumulae nec usquam pinnulae, sed plane pili mei crassantur in setas et cutis tenella duratur in corium et in extimis palmulis perdito numeno toti digiti cognutur in singulas ungulas et de spinae meae termino grandis cauda procedit. Jam facies enormis et os prolixum et nares hiantes et labiae pendulae; sic et aures immodicis horripilant auctibus. [...] Non avem me sed asinum video..."
merci beaucoup de m'aider
je n'arrive pas à m'en sortir avec ce texte


Sagot :

« Franges Abjectis appropriées avec les mains avides coulé membres perfricuit graisse toasté haurito du corps. [...] ni les plumes de ses nageoires, la peau et brosses à cheveux sont CRASSAT dans un acier doux mais plats dans le cuir et la paume des mains extérieures étant perdue et toute déesse doigts cognuerunt sur chaque talon et la quille de mon mandat, je ne pousse pas plus et la bouche anormalement long et le nez et un gonflement des lèvres tombantes, .. et au milieu de l'horrible d'or [...] oiseau moi, mais je ne vois pas accepter .. ".
Merci d'utiliser notre service. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour toutes vos questions. Revenez pour plus d'informations. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir des réponses plus précises et des informations à jour. Merci d'utiliser Laurentvidal.fr. Continuez à nous rendre visite pour trouver des réponses à vos questions.