Laurentvidal.fr facilite la recherche de réponses à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté active. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à fournir des solutions précises à vos questions de manière rapide et efficace sur notre plateforme conviviale de questions-réponses. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme.

Bonjour je suis un élève de 4ème et j'ai besoin d'aide. Pourriez-vous traduire ce texte pour moi svp?

Porsenna, rex Etruscorum, cum infesro exercitu Romam
venit. Tarquinium Superbum filiumque restituere temptût.
Primc impetu Janiculum capit. Ingens terror Romanos
invadit. Pons Subliciusl irer paene hostibus dat.
Sed unus vir, Horatius Cocles, pro ponte stât et aciem
hostium solus sustinet. Interea Horatii comites â tergo
pontem rumpunt : andacia obstupefacit hostes ; deinde
Horatius ârmatus in frigidum Tiberim se deiicit magnoque animo ad Romanos tranat.

Merci d'avance

Sagot :

Réponse : bonjour ,

" Porsenna, roi d'Etrurie, avec l'infesro son armée, il est venu à Rome. fils fier de restaurer temptût. attaque Janiculan en premier lieu. Grande était la terreur des Romains, il lui adressa la parole. Le pont donne Subliciusl irer l'ennemi. Mais un seul homme, Horatius Cocles, au nom de l'Etat et de l'armée de l'ennemi seul, un pont, il endure tout. En attendant, ils crèvent le pont sur le dos d'Horace dans le comte de: Audacia qu'ils doivent être ennemis: Horace, bien armé, qu'il jette sur le Tibre, dans le froid et traverse ensuite aux Romains, et le courage élevé" .

bonne soirée !!!

:)

Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir des réponses plus précises et des informations à jour. Laurentvidal.fr est toujours là pour fournir des réponses précises. Revenez nous voir pour les informations les plus récentes.