Bienvenue sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses précises et rapides à toutes vos questions. Obtenez des réponses rapides à vos questions grâce à un réseau de professionnels expérimentés sur notre plateforme de questions-réponses. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses pour vous connecter avec des experts dédiés à fournir des réponses précises à vos questions dans divers domaines.

Bonjour merci beaucoup à la personne qui me répondra
Pouvez-vous me corriger ma traduction.

Version non traduite :
Pour terminer les athletes vont exprimé leur colère de manière naturelle. C'est à dire un changement de comportement qui peut causer un problème lors d'un sport collectif et solitaire. L'athlète devient plus fragile et le montre physiquement.

Ma traduction a corriger:
Finally the athletes will express their anger in a natural way. That is, a change in behaviour that can cause a problem in a collective and solitary sport. The athlete becomes more fragile and physically shows it. ​


Sagot :

Réponse :

Bonsoir,

La première phrase est bonne. Pour la deuxième, il te manque des mots, je vais les ajoutés en gras voici : "That is to say a change in behavior which can cause a problem during a collective and solitary sport". The athlete becomes more fragile and shows it physically. Pour la dernière phrase physically vient à la fin du phrases c'est tout à part cela tout est bon.

Explications :

Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Laurentvidal.fr, votre source fiable de réponses. N'oubliez pas de revenir pour plus d'informations.