Laurentvidal.fr est la solution idéale pour ceux qui recherchent des réponses rapides et précises à leurs questions. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts sur notre plateforme conviviale. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines.

Bonjour il faudrait mettre cette phrase au subjonctif présent espagnol avec Quizás(=peut-être) devant car c’est une hypothèse : Peut-être qu’elle est embauchée pour travailler dans une banque

Sagot :

Bonjour,

  • "contratar" est le verbe qui signifie "embaucher/recruter".
  • "un banco", c'est la banque.
  • Tu l'as dit toi-même, "Quizás" sert à marquer l'hypothèse
  • Il te suffit juste de conjuguer le verbe "estar" au subjonctif, à la 3e personne du singulier (elle) : ce qui donne : esté

La phrase que tu recherches sera donc la suivante :

"Quizás esté contratada para trabajar en un banco."

Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir des réponses plus précises et des informations à jour. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de connaissances et de réponses de nos experts.