Answered

Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts passionnés. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions précises à vos interrogations de manière rapide et efficace.

jaurai besoin que qelqun m'aide a traduire a la voie passive en anglais cette phrase

Quand j'etais enfant vers mes 5 ans j'avais l'abitude de jouais à cache cache et aujourd'hui je préfere cuisiner

merci d'avance

Sagot :

Réponse :

When I was five years old I used to play hide and seek but today I prefer cooking (à la place de used to tu peux aussi mettre would qui a une valeur d'habitude dans le passé.)

Explications : C'est la traduction de ta phrase mais tu es sûr qu'il faut la mettre à la voix passive ? car ça va être compliqué :)

ça donnerait un truc du genre : when I was five hide and seek was used to be played by me but today cooking is prefered by me (en plus d'être vraiment pas beau ça ne se dit pas.)

Merci d'avoir choisi notre service. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Vos questions sont importantes pour nous. Revenez régulièrement sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.