Obtenez les meilleures solutions à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses détaillées fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées de professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines.

bonjour pouvais vous me traduire cette phrase en français "nunquam laborat negotiis non studet ,nam piger est "

merci d'avance

Sagot :

ggdu19

Bonjour,

nunquam : adverbe : "ne...jamais"

laborat : 3ème personne singulier de "labore", présent : il travaille

negotiis : Datif ou Ablatif neutre pluriel (2ème déclinaison) de "negotium" : "les ouvrages", peut être "les cours" dans ce contexte

non : adverbe : "ne...pas"

studet : 3ème personne singulier de "studere", présent : "il étudie"

nam : conjonction : "car", "en effet"

piger : adjectif, Nominatif masculin singulier de "piger" : "paresseux"

est : 3ème personne du singulier de "sum", présent : "il est"

Traduction finale : Il ne travaille jamais, il ne travaille jamais les leçons, car il est paresseux.