Laurentvidal.fr simplifie votre recherche de solutions aux questions quotidiennes et complexes avec l'aide de notre communauté. Obtenez des réponses détaillées à vos questions de la part d'une communauté dédiée d'experts sur notre plateforme. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions précises à vos interrogations de manière rapide et efficace.

bonjour est ce que quelqu'un pourrait m'aider a traduire ses deux phrase car je n'y arrive point .

Énoncer: le professeur pour t'aider a mis des certains mots pour t'aider a traduire :

1. Hannibal capua otiose agebat ,et romani respirabant.
"Hannibal à Capoue .....son temps sans rien faire , et les Romains...".
2. In africa Scipio proeliun cum poenis commisit :Hannibalem vicit et is cum quattor tantum equitibus fugit .
"En Afique Scipion...le combat contre les Carthaginois:...".

Merci d'avance .


Sagot :

Réponse: 1: Hannibal Capua était sans emploi et sans perspective romaines.

"Hannibal a Capoue.....son temps sans rien faire? et les romains...".

2:En Afrique, Scipion proeliun avecdes sanctions lui a ete confié quand il a gagné Hannibal que les quatres cavaliers se sont enfuits.

"en afrique Scipion...le combat contre les Carthaginois....".

Explications : je pense que c'est ca, si tu veux jai une question a plus

Réponse :

Hannibal Capua était au chômage et les perspectives de retour.

« Le fils d'Hannibal ..... Capoue

2. En Afrique, Scipion proeliun avec des sanctions qui lui sont confiés Hannibal a gagné, et est monté avec seulement quatre points.