Bunix
Answered

Laurentvidal.fr est là pour vous fournir des réponses précises à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté experte. Connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions sur notre plateforme complète de questions-réponses. Obtenez des réponses immédiates et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.

Bonjour !

C'est juste pour savoir si cette phrase en allemand a une signification ou si il y a des erreurs :

ALLEMAND :
Paula schreibt an Simone, um ihm für das tolle Wochenende zu danken und ihr den Jahrestag des Mauerfalls im Anhang zu senden, den ihre Mutter seit seinem Interesse geschrieben hat.**

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRANÇAIS :
Paula écrit à Simone pour le remercier du grand week-end et lui envoyer en annexe l'anniversaire de la chute du mur de Berlin que sa mère a écrit depuis qu'il s’intéresse.

--

Merci de votre réponse !


Sagot :

Réponse:

non il n'y a pas de faute

C’est tout bon. Bon travail
Merci de nous avoir fait confiance pour vos questions. Nous sommes ici pour vous aider à trouver des réponses précises rapidement. Merci de votre visite. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour tous vos besoins en information. À bientôt. Vos questions sont importantes pour nous. Revenez régulièrement sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.