Laurentvidal.fr simplifie la recherche de solutions à toutes vos questions grâce à une communauté active et experte. Obtenez des réponses détaillées à vos questions de la part d'une communauté dédiée d'experts sur notre plateforme. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à fournir des solutions précises à vos questions de manière rapide et efficace sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.

Bonjours je suis en classe de 3eme SVP je dois envoyer avant midi mon devoir j'ai besoin d'une traduction en français des phrase suivants, c'est noté merci d'avance.

1. Populo Romano non tantum deae, sed étiam multi dei erant.

2. Romani multas deorum statuas in viis videre poterant

3. Etiamnunc pulcras deorum et dearum statua videmus

4. Inter tam multos deos Juppiter maximus est

5. Domini et servi, dominae et ancilliae deum laudant et orant

6. Saepe deo agnos immolant

7. Juppiter Romanis semper benignus erat

8. Itaque magna populi Romani gratia deo nunquam deerat

Sagot :

Réponse :

1) Dans le peuple romain (chez les Romains), les dieux étaient non seulement [des déesses] mais aussi (il y avait) beaucoup de dieux

2) Les Romains pouvaient voir plusieurs statues de dieux dans les rues

3) Maintenant encore, nous voyons de belles statues de dieux et de déesses

4) Jupiter est le plus grand parmi beaucoup de dieux (de tous les dieux)

5) /

6) Souvent, ils sacrifiaient des agneaux pour (littéralement :vers) le dieu

7) Jupiter était toujours bon envers les Romains

8) /

Désolée, je n'est pas tout trouver (ou ça ne voulait rien dire)

Merci de votre visite. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour tous vos besoins en information. À bientôt. Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchiez. Revenez nous voir pour obtenir plus de réponses et des informations à jour. Merci de visiter Laurentvidal.fr. Revenez souvent pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations.