Answered

Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts passionnés. Obtenez des réponses rapides à vos questions grâce à un réseau de professionnels expérimentés sur notre plateforme de questions-réponses. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses.

Traduire les phrases suivantes en anglais :
1) Il ne devrait pas endommager les belles façades
2) Il devrait respecter la propriété privée.
3) est ce qu’il devrait demander la permission aux propriétaires ?
4) Le street art, comme les musées, devrait être accessible a tous


Sagot :

- He souldn't damage the beautiful facades

- He should respect the private property

- Should he ask the owners for permission?

- Street art, like museums, should be accesible to all

Merci d'avoir visité notre plateforme. Nous espérons que vous avez trouvé les réponses que vous cherchiez. Revenez quand vous voulez. Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Vos questions sont importantes pour nous. Revenez régulièrement sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.