Laurentvidal.fr est là pour vous fournir des réponses précises à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté experte. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts sur notre plateforme conviviale. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme.
Sagot :
Réponse :
For instructors in academic departments—whether their classes are about theatrical literature, theater history, performance studies, acting, or the technical aspects of a production—writing about drama often means explaining what makes the plays we watch or read so exciting. Of course, one particular production of a play may not be as exciting as it’s supposed to be. In fact, it may not be exciting at all. Writing about drama can also involve figuring out why and how a production went wrong.
What’s the difference between plays, productions, and performances?
Talking about plays, productions, and performances can be difficult, especially since there’s so much overlap in the uses of these terms. Although there are some exceptions, usually plays are what’s on the written page. A production of a play is a series of performances, each of which may have its own idiosyncratic features. For example, one production of Shakespeare’s Twelfth Night might set the play in 1940’s Manhattan, and another might set the play on an Alpaca farm in New Zealand. Furthermore, in a particular performance (say, Tuesday night) of that production, the actor playing Malvolio might get fed up with playing the role as an Alpaca herder, shout about the indignity of the whole thing, curse Shakespeare for ever writing the play, and stomp off the stage. See how that works?
Be aware that the above terms are sometimes used interchangeably—but the overlapping elements of each are often the most exciting things to talk about. For example, a series of particularly bad performances might distract from excellent production values: If the actor playing Falstaff repeatedly trips over a lance and falls off the stage, the audience may not notice the spectacular set design behind him. In the same way, a particularly dynamic and inventive script (play) may so bedazzle an audience that they never notice the inept lighting scheme.
A few analyzable elements of plays
Plays have many different elements or aspects, which means that you should have lots of different options for focusing your analysis. Playwrights—writers of plays—are called “wrights” because this word means “builder.” Just as shipwrights build ships, playwrights build plays. A playwright’s raw materials are words, but to create a successful play, he or she must also think about the performance—about what will be happening on stage with sets, sounds, actors, etc. To put it another way: the words of a play have their meanings within a larger context—the context of the production. When you watch or read a play, think about how all of the parts work (or could work) together.
How characters are constructed by their language
If you have a strong impression of a character, especially if you haven’t seen that character depicted on stage, you probably remember one line or bit of dialogue that really captures who that character is. Playwrights often distinguish their characters with idiosyncratic or at least individualized manners of speaking. Take this example from Oscar Wilde’s The Importance of Being Earnest:
ALGERNON: Did you hear what I was playing, Lane?
LANE: I didn’t think it polite to listen, sir.
ALGERNON: I’m sorry for that, for your sake. I don’t play accurately—anyone can play accurately—but I play with wonderful expression. As far as the piano is concerned, sentiment is my forte. I keep science for Life.
LANE: Yes, sir.
ALGERNON: And, speaking of the science of Life, have you got the cucumber sandwiches cut for Lady Bracknell?
This early moment in the play contributes enormously to what the audience thinks about the aristocratic Algernon and his servant, Lane. If you were to talk about language in this scene, you could discuss Lane’s reserved replies: Are they funny? Do they indicate familiarity or sarcasm? How do you react to a servant who replies in that way? Or you could focus on Algernon’s witty responses. Does Algernon really care what Lane thinks? Is he talking more to hear himself? What does that say about how the audience is supposed to see Algernon? Algernon’s manner of speech is part of who his character is. If you are analyzing a particular performance, you might want to comment on the actor’s delivery of these lines: Was his vocal inflection appropriate? Did it show something about the character?
Explications :
Merci d'avoir choisi notre service. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour obtenir de nouvelles réponses des experts.