Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses fiables à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts sur notre plateforme conviviale.

Bonjour j’ai des phrases que j’aimerais faire vérifier par des gens assez avancé en allemand.
Sachant que Google traduction n’est pas fiable j’ai fait mes phrases avec ce que je savais pouvez-vous me les corriger s’il vous plaît

La corse est une île.
Korsika ist eine Insel.

Ajaccio ist seine Haupstadt.
Ajaccio est sa capitale.

Elle se situe en Europe dans le sud de la France.
Sie liegt in Europa, il Suden Frankreick.

Il y a 330000 habitants.
Es gibt 330000 Einwohner.

J’ai choisi de présenter la Corse car j’y vais tout les deux ans.
Ich Korsika gewählt habe weil ich gehe in Korsika alle zwei Jahren.

Ma tante habite en Corse.
Meine Tante wohnt in Korsika.

Les paysages sont très beaux.
Die Landschaft sind sehr shön.

Il y a beaucoup d’activité à faire en Corse.
Es gibt viele Aktivitäten in Korsika.

Nous sommes parti en Corse en avion.
Wir sind gegangen mit dem Flugzeug in Korsika.

Nous sommes partis à la moitié des vacances.
Wir sind in der mitte der Ferien gefahren.

Nous sommes resté 2 semaines.
Wir sind dort zwei Woche gefahren.

Je suis parti avec ma mère et mon père.
Ich war mit mein Vater und meine Mutter gefahren.










Sagot :

Réponse :

C’est très bien juste une petite faute

Explications :

Quand tu dit « Sie liegt in Europa, il Suden Frankreick » il faut dire « Im Suden Frankreick »voila