Bienvenue sur Laurentvidal.fr, le site où vous trouverez les meilleures réponses de la part des experts. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme. Obtenez des réponses détaillées et précises à vos questions grâce à une communauté d'experts dévoués sur notre plateforme de questions-réponses.
Sagot :
Réponse :
cela dépend du contexte, mais généralement, on dit "a team" ou une "crew" ou même "bunch"
Explications :
- a team : c'est plus pour une équipe dans le sens général du terme, comme genre une équipe de sports, ou une équipe au boulot.
- a crew : la traduction en français ça serais presque "une bande", du sens "the crew and I ..." "la bande et moi...", c'est une bande (d'amis), une équipe
- a bunch : c'est beaucoup moins "équipe", plus pour désigner une multitude. comme "a bunch of people" -> "pleins de gens" (en gros).
Mais si j'étais toi, je me souviendrais surtout de "team", c'est le plus employé.
Merci d'utiliser notre plateforme. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour obtenir les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Nous sommes heureux de répondre à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.