Découvrez les réponses à vos questions facilement sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses.

Pouvez vous m'analyser ces phrases ci-dessous svp , je n'y arrive pas ;C Dites moi Si c'est le nominatif , attribut du sujet , cdv , civ , ... Que ceux qui sont soulignés MERCI !

Ciuis ad Caesarem accurit

Quintus Frater consulis fuit

caesar ignem calere uidet

Consul epistolam caesari mittit

Consul Uidet ciuem ad praetorem currere

filius Marci sororem Caesaris amat

Homo omini deus est

Merci , svp Aider Moi c'est pour demain !! x'(



Sagot :

Caesarem = Accusatif singulier; demandé par la préposition "ad".

Cela se traduit comme suit : Chez César/ Vers César

 

Quintus = Nominatif singulier; Sujet du verbe "fuit"

Cela se traduit comme suit : Quintus

Consulis = Je pense qu'il s'agit d'un génitif singulier; Complément du nom (CDN) "frater"

Cela se traduit comme suit : du consul

 

Ignem = Accusatif singuler; Sujet de la proposition infinitive (PI)

Cela se traduit comme suit : le feu (je pense ;) )

 

Epistolam = Accusatif singulier; COD"mittit"

Cela se traduit comme suit : une lettre

 

Caesari = Datif signulier, COI "mittit".

Cela se traduit comme suit : à César

 

ciuem = Accusatif singulier; Sujet de la PI

 

Filius = Nominatif singulier; Sujet de la phrase principale

 

Voilà ;)

 

Désolée de répondre si tard, mais j'espère quand même pu avoir t'aider pour la suite, j'ai presque tout analysé et tout traduit, sauf un ou deux ;)

 

Voilà, j'espère t'avoir aidé :D