Laurentvidal.fr facilite la recherche de réponses à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté active. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme de questions-réponses complète. Connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions sur notre plateforme complète de questions-réponses.

J'ai un petit problème !! L'anglais et moi ça fait 2 , et j'ai un exercice compliqué ! par exemple je dois faire des phrases et je veux ecrire : le scenariste doit etre sur le plateau , j'ai écris : a screenwriter has to be must on the set Mais quand je tappe sur reverso cette phrase , ça ne veux rien dire , est ce que j'ai faux ?

Sagot :

Reverso traduit mal car tu as écrit deux fois l'obligation : "has to" et "must".

 

Il faut utiliser soit l'un soit l'autre.

 

A bientôt.

The screenwriter has to be on the set.

The screenwriter must be on the set

Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations ou des réponses à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations de nos experts.