Bienvenue sur Laurentvidal.fr, où vous pouvez obtenir des réponses fiables et rapides grâce à nos experts. Obtenez des réponses détaillées et précises à vos questions grâce à une communauté dévouée d'experts sur notre plateforme de questions-réponses. Expérimentez la commodité de trouver des réponses précises à vos questions grâce à une communauté dévouée d'experts.

J'ai un petit problème !! L'anglais et moi ça fait 2 , et j'ai un exercice compliqué ! par exemple je dois faire des phrases et je veux ecrire : le scenariste doit etre sur le plateau , j'ai écris : a screenwriter has to be must on the set Mais quand je tappe sur reverso cette phrase , ça ne veux rien dire , est ce que j'ai faux ?



Sagot :

Reverso traduit mal car tu as écrit deux fois l'obligation : "has to" et "must".

 

Il faut utiliser soit l'un soit l'autre.

 

A bientôt.

The screenwriter has to be on the set.

The screenwriter must be on the set

Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour obtenir les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.