Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses fiables à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts. Expérimentez la commodité de trouver des réponses précises à vos questions grâce à une communauté dévouée d'experts. Découvrez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.

J'ai un petit problème !! L'anglais et moi ça fait 2 , et j'ai un exercice compliqué ! par exemple je dois faire des phrases et je veux ecrire : le scenariste doit etre sur le plateau , j'ai écris : a screenwriter has to be must on the set Mais quand je tappe sur reverso cette phrase , ça ne veux rien dire , est ce que j'ai faux ?



Sagot :

Reverso traduit mal car tu as écrit deux fois l'obligation : "has to" et "must".

 

Il faut utiliser soit l'un soit l'autre.

 

A bientôt.

The screenwriter has to be on the set.

The screenwriter must be on the set

Merci d'utiliser notre plateforme. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Nous apprécions votre temps. Revenez nous voir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Vos questions sont importantes pour nous. Revenez régulièrement sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.