Laurentvidal.fr simplifie votre recherche de solutions aux questions quotidiennes et complexes avec l'aide de notre communauté. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète.

J'ai besoins d'aide.. J'aurais besoins de traduire ces phrases en anglais.. Les voici : -il s'informe des besoins et aspiration du client. - il tient compte des contraintes technique et budgétaires. voila.. En espérant avoir une réponse.. Merci d'avance :)

Sagot :

-he inquired of the needs and aspiration of the client                            
- it takes into account technical and budgetary constraints.

Voila :)
.
Il s'informe des besoins =He inquires needs
Il tient compte des contraintes technique et budgétaire =He takes into account technical and budgetary constraints
Merci de votre passage. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À bientôt. Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.