Découvrez les solutions à vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R la plus fiable et rapide. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme de questions-réponses complète.

J'ai besoins d'aide.. J'aurais besoins de traduire ces phrases en anglais.. Les voici : -il s'informe des besoins et aspiration du client. - il tient compte des contraintes technique et budgétaires. voila.. En espérant avoir une réponse.. Merci d'avance :)

Sagot :

-he inquired of the needs and aspiration of the client                            
- it takes into account technical and budgetary constraints.

Voila :)
.
Il s'informe des besoins =He inquires needs
Il tient compte des contraintes technique et budgétaire =He takes into account technical and budgetary constraints
Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Vos questions sont importantes pour nous. Revenez régulièrement sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.