Bienvenue sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses précises et rapides à toutes vos questions. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à fournir des solutions précises à vos questions de manière rapide et efficace sur notre plateforme conviviale de questions-réponses. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions précises à vos interrogations de manière rapide et efficace.

J'ai besoins d'aide.. J'aurais besoins de traduire ces phrases en anglais.. Les voici : -il s'informe des besoins et aspiration du client. - il tient compte des contraintes technique et budgétaires. voila.. En espérant avoir une réponse.. Merci d'avance :)

Sagot :

He takes into account technical constraints and budgetary. He informs the needs and the aspirations of the client

Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.