Laurentvidal.fr est le meilleur endroit pour obtenir des réponses fiables et rapides à toutes vos questions. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines. Découvrez des solutions fiables à vos questions grâce à un vaste réseau d'experts sur notre plateforme de questions-réponses complète.
Sagot :
Dans les phrases ci-dessous, relevez les expansions du nom, autres que les adjectifs qualificatifs, puis donnez leur nature et leur fonction grammaticale complète.
- En attendant que Fortunio vienne, (préposition subordonnée relative) jetons un coup d’œil sur la salle et les
convives qu’elle renferme. (proposition subordonnée relative)
- La salle est d’un aspect riche et Noble, des boiseries de chêne relevées d’arabesques d’or mat (groupe nominal) revêtent les parois du mur
- Une corniche précieusement sculptée, soutenue par des enfants et des chimères,(groupe prépositionnel) règne tout autour de la salle
- Le plafond est traversé par des poutres brodées d’ornements et de ciselures qui forment des caissons (groupe prépositionnel) ou l’on a dessiné des figures de femme (proposition subordonnée relative), sur fond d’or, dans le gout gothique, mais avec un pinceau plus souple et plus libre. (groupe nominal)
- Dans les entre-deux des fenêtres,(groupe prépositionnel) sont posés des crédences et des buffets de brèche antique portés par des dauphines d’argent aux yeux et aux nageoires d’or, dont les queues entortillées forment de capricieuses volutes. (groupe prépositionnel)
- Tous ces buffets sont chargés de vaisselle armoriée et de flacons de formes étranges contenant des liqueurs inconnues (groupe nominal) ; d’angles et puissants rideaux de velours nacarat doubles de moire blanche, frangés de crépine d’or (groupe nominal) retombent sur les fenêtres a vitrage de couleur, garnies de triples volets qui empêchent aucun bruit de transpirer du dehors au-dedans et du dedans au dehors.(proposition subordonnée relative)
- En attendant que Fortunio vienne, (préposition subordonnée relative) jetons un coup d’œil sur la salle et les
convives qu’elle renferme. (proposition subordonnée relative)
- La salle est d’un aspect riche et Noble, des boiseries de chêne relevées d’arabesques d’or mat (groupe nominal) revêtent les parois du mur
- Une corniche précieusement sculptée, soutenue par des enfants et des chimères,(groupe prépositionnel) règne tout autour de la salle
- Le plafond est traversé par des poutres brodées d’ornements et de ciselures qui forment des caissons (groupe prépositionnel) ou l’on a dessiné des figures de femme (proposition subordonnée relative), sur fond d’or, dans le gout gothique, mais avec un pinceau plus souple et plus libre. (groupe nominal)
- Dans les entre-deux des fenêtres,(groupe prépositionnel) sont posés des crédences et des buffets de brèche antique portés par des dauphines d’argent aux yeux et aux nageoires d’or, dont les queues entortillées forment de capricieuses volutes. (groupe prépositionnel)
- Tous ces buffets sont chargés de vaisselle armoriée et de flacons de formes étranges contenant des liqueurs inconnues (groupe nominal) ; d’angles et puissants rideaux de velours nacarat doubles de moire blanche, frangés de crépine d’or (groupe nominal) retombent sur les fenêtres a vitrage de couleur, garnies de triples volets qui empêchent aucun bruit de transpirer du dehors au-dedans et du dedans au dehors.(proposition subordonnée relative)
Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations de nos experts.