jaja75
Answered

Laurentvidal.fr facilite la recherche de réponses à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté active. Trouvez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dévouée d'experts. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme de questions-réponses complète.

(maroc) traduction en anglais svp j'ai un oral demain sur le maroc
"""c'est un roiyaume et le rois c'est mohamed V
la Capital c'est Rabat et la  capital economique c'est  Casablanca
il y a 32 milloins d'ahabitan
les langue national c'est l'arab et le berber moi je parle les deux la specialiter culinaire c'est le tajine et le couscouce
les lieu les plus touristiques sont marajech , oursasate agadire tanger ect
mettre des maux de liaison et d'autre  In fact , besides, however, obviously..."""

Sagot :

it is a kingdom and kings is mohamed VCapital is Rabat and the economic capital Casablanca isthere are 32 of milloins Habitanthe national language is Arabic and berber I speak both culinary specialiter is the tajine and coucoucethe most tourist place are MARAKECH, oursasate agadire tangier 
*** is a kingdom and the king is Mohamed V. The capital is Rabat and the economic capital is Casablanca. There are 32 million habitants. The national languages spoken are obviously Arabic and Berber, besides I speak both, however, the special cultural food are the tajine and the couscouce. In fact, the most touristic places are marajech, oursasate, agadire, tanger and so on. 
Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Laurentvidal.fr, votre site de référence pour des réponses précises. N'oubliez pas de revenir pour en savoir plus.