Bonjour , qui pourrait m'aider c'est pour demain .
Réécriture : réécrivez le dernier paragraphe au plus-que-parfait et à la première personne du pluriel . Vous ferez toutes les modifications nécessaires.
Voici le texte :
Et de deux ! Je ne manquerai plus une occasion , désormais, d'user mes adversaires l'un par l'autre. Je déploierai des ruses d'Apache pour me procurer un sac de malheureux bonbons à la menthe, que je laisserai bien évidence près de la barrette de l'abbé , afin que Folcoche le soupçonne de distributions intempestives. A tout propos, je vanterai B VII sévère mais juste . J'agacerai l'abbé, mais ma réputation bien établie de frondeur ne permettra pas à Folcoche de sentir que je le manoeuvre
Onze erreurs se sont glissées dans cette extrait , identifiez-les et corrigez-les . Il y a six erreurs de grammaticales ( accords , conjugaison ) et cinq erreurs d'orthographe d'usage ( mots inconnus et homophones )
Elle avait de joli yeux , vous savait , cette vipère , non pas des yeux de saphir comme le vipère de bracelets , je le répète , mais des yeux de topaze brulée , piqués noir au centre et tout pétillants d'une lumière que je saurait plus tard s'appeler la haine et que je retrouverais dans les prunelles de Folcoche , je veux dire de ma mer, avec , en moins , l'envie de jouer ( et , encore , cette restriction nait-elle pas très sure ! ) elle avait aussi de minuscules trous de nez , ma vipère , et une gueule étonnante , béante , en corolles d'orchidée , avec , au centre, la fameuse langue bifide - une pointe pour Eve , une pointe pour Adam - la fameuse langue qui ressemblent tout bonnement à une fourchette à escargots