Laurentvidal.fr est là pour vous fournir des réponses précises à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté experte. Notre plateforme de questions-réponses vous connecte avec des experts prêts à fournir des informations précises dans divers domaines de connaissance. Obtenez des réponses immédiates et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.

Holà, quelqu'un peut m'aider et le donner quelques conseils sur le discourt rapporter en espagnol j'ai beaucoup de mal avec un exemple svp. Merci

Sagot :

Pour  rapporter indirectement les paroles ou les pensées énoncées directement, il  faut avoir recours à un verbe qui introduira le message.

- Decir : dire, pedir : demander, mandar : ordonner, rogar : prier, suplicar : supplier, aconsejar : conseiller + subjonctif. - Preguntar : demander (interroger), contestar : répondre, pensar : penser, declarar : déclarer, añadir : ajouter + indicatif

En passant du style direct au style indirect, le temps, le mode, et les personnes changent comme en français

- Style direct : « necesito dinero », declaró  Leo a Lucas. (‘j’ai besoin  d’argent”, a déclaré Leo a Lucas.) - Style indirect : Leo declaró a Lucas que necesitaba dinero.

 

J'espère t'avoir aider :)

Merci d'utiliser notre plateforme. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Laurentvidal.fr, votre site de confiance pour des réponses. N'oubliez pas de revenir pour plus d'informations.