Answered

Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de Q&R. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées de professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines. Explorez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme de questions-réponses complète.

Re bonjour, alors voilà j'ai fais un devoir d'italien et je n'arrive pas à écrire l'italien et ma mère ne peut pas m'aider alors j'ai utliser un traducteur, est-ce que quelqu'un pourrait me confirmer qu'il n'y as aucune faute dans le français comme ça je corrige dans l'italien ou l'inverse. Le but est de raconter sa journée préféré à l'école en italien. Merci d'avance. 

 

Texte français original : Ma journée préféré à l'école est le mardi, parce qu'il n'y as que des matières que j'aime, et qu'on finit à 15h et je peux en profiter pour voir mes copines pendant deux heures. 

 

Texte original traduit en italien : La mia giornata scolastica preferito è Martedì, perché ci sono solo materiali che amo, e termina alle 15h e posso godere di vedere i miei amici per due ore.



Sagot :

tu as deux fautes : tu as marqué "parce qu'il n'y as..." alors que tu n'aurais pas dû mettre de "s" à "as" et tu as marqué "et qu'on finit" alors que tu n'aurais pas dû mettre de "t" à "finit". voila, normalement c'est bon

Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Merci de votre visite. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour tous vos besoins en information. À bientôt. Nous sommes heureux de répondre à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.